All Have Sinned and Lack the Glory of God
You’ll have to take out your pens and correct your English Bibles and gospel tracts with this one! The latest issue of The Expository Times contains an essay by Wally Cirafesi of McMaster Divinity College challenging the translation equivalent, “to fall/come short,” for ὑστεροῦνται in Romans 3:23. He shows the over-reliance on the King James rendering (1611) and shows that ‘to lack’ would be the better translation equivalent. So, “All have sinned and lack the glory of God.”
‘To Fall Short’ or ‘To Lack’? Reconsidering the Meaning and Translation of ὙΣΤΕΡΕΩ in Romans 3:23